Especial 1: Las Canciones del Señor de los Anillos
Introducción May it be Gollum's Song Into the west Enlaces
Portada del single "May It Be"



La Comunidad del Anillo
Enya - May It Be

DATOS
Compuesta por Enya, Nicky Ryan y Roma Ryan
2001
Duración: 4.17 (versión BSO)
Otras Versiones: El single salió a la venta en los primeros meses de 2002, siendo el último publicado por Enya hasta la fecha. Algunas ediciones incluían una versión editada


Eithne Ní Bhraonáin nació el 17 de mayo de 1961 en Dore (Dobhar en irlandés), una pequeña población del condado de Donegal, al noroeste de Irlanda. El nombre Enya surgió como una aproximación fonética del nombre gaélico Eithne, que resultaba difícil de pronunciar para el gran público.

Su familia siempre ha estado muy involucrada en la creación de música, no en vano, varios de sus miembros componen el conocido grupo de música celta Clannad, al que Enya aportó coros y algunos teclados durante un par de años.

Enya estaba algo cansada de estar en segundo plano, así que cuando Clannad despidió a su productor y representante Nicky Ryan, ambos se asociaron. Enya se mudó junto a Nicky y su esposa Ryan para comenzar un nuevo proyecto musical. Este grupo de tres se ha mantenido estable hasta hoy: Enya compone, Roma escribe las letras y Nicky produce los temas. De hecho, en contra de lo que el público percibe, “Enya”, musicalmente, no es una solista, sino un grupo.

Otros trabajos de sus primeros tiempos incluyen coros en el primer álbum de la también irlandesa Sinéad O’Connor y la banda sonora de un documental de la BBC sobre Los Celtas (1987), que está próximo a ser editado en DVD, incluyendo entre sus extras entrevistas y actuaciones de la propia Enya.

El éxito internacional no le llegó hasta 1989, unos meses después de la publicación de su álbum “Watermark” (1988), que creció lentamente en popularidad hasta iniciar el boom de lo que dio en llamarse música “new age” (después “nuevas músicas”, “ambient”, “chill out”, y tantas otras etiquetas). “Watermark” llegó al número 1 de ventas en numerosos países y estuvo aproximadamente dos años consecutivos entre los 50 discos más vendidos en España.

Para conseguir su sonido tan característico, Enya suele tocar prácticamente todos los instrumentos (piano, sintetizadores y algo de percusión). En ocasiones llega a duplicar su voz hasta 200 veces, sin hacer uso de samples.
Antes de participar en la película, Enya había leído innumerables veces “El Señor de los Anillos”. En su álbum “Shepherd Moons” (1991) se incluye un tema instrumental inspirado en Tolkien, titulado “Lothlórien”.

Su último disco hasta la fecha, “A Day Without Rain” (2000) ha alcanzado de nuevo un gran éxito a nivel internacional. Actualmente, Nicky, Roma y Enya se encuentran en Irlanda grabando material para el nuevo álbum, para el que aún no hay fecha de publicación.

Ea, pa mística, yo

Enya tan divina ella


Ganadora del Premio a la Mejor Canción de la Broadcast Film Critics Association
Ganadora del Sierra Award a la Mejor Canción de Las Vegas Film Critics Society

Nominada al Oscar (lo ganó Randy Newman, nominado anteriormente en 15 ocasiones no galardonadas, por “If I Didn’t Have You”, de la BSO de Monstruos, S.A.)
Nominada al Globo de Oro
Nominada al Grammy a Mejor Canción Escrita para Cine o TV


Para ser una canción tan élfica, es una lástima que apenas un par de frases estén en quenya. Pero eso es lo de menos. Enya tenía mala reputación entre los frikis gracias a cierto capítulo de South Park en el que el abuelo de Stan utiliza su canción “Orinoco Flow” para expresarle a su nieto la desesperación de ser viejo. A pesar de esto, su aportación a la frikada cinematográfica del siglo ha dejado satisfecho a todo el mundo.

La verdad es que si algo caracteriza la música de Enya es su homogeneidad, y May It Be no es una excepción. Se me ocurre que la participación de Howard Shore en la composición podría haberle dado un toque diferente, que hiciera que este tema no sonara como cualquier canción de cualquier álbum de Enya.

Salvada esta objeción, el tema por lo demás es hermoso, y en especial la letra es muy evocadora. Para los más clásicos, es la mejor canción del trío; para los más alternativos, es la que menos aporta. ¿Tú qué dices?




May It Be es la única canción de la trilogía en cuya composición no han participado Howard Shore ni Fran Walsh.

Enya es la única de las tres cantantes que ha aportado a la banda sonora algo más que la canción de los créditos. Compuso también “Aníron (Theme For Aragorn And Arwen)”, cantada en Sindarin, y que aparece en el álbum de la banda sonora dentro del tema “The Council of Elrond”. Antes de componerla, escuchó la música sobre la que estaba trabajando Shore para poder seguir su línea orquestal.

En palabras de la propia Enya: “Compuesta para la adaptación cinematográfica de “El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo” de Tolkien, dirigida por Peter Jackson, la canción “May It Be” está escrita en inglés y en la lengua élfica, el quenya. Quenya significa “habla” y era conocida como la “Lengua Prohibida” o “la lengua de los fraticidas”. Se utilizaba principalmente en ceremonias y cánticos antiguos, y es la lengua de la tradición. “May it be” (“Nai” en quenya) suele ser utilizado por los elfos para expresar un deseo”. Texto traducido del libreto del cuádruple CD recopilatorio “Only Time: The Collection”, publicado en 2002 a raíz del éxito de May It Be.

Enya, que nunca ha salido de gira y se prodiga muy poco en directo, interpretó May It Be en la Ceremonia de los Oscars.

El equipo de producción decidió que Enya sería la voz de los elfos, pero querían distinguir musicalmente Rivendel de Lothlórien. Así le encargaron la canción de Aragorn y Arwen en Rivendel, pero para las escenas en Lothórien eligieron la voz, más evocadora aún si cabe, de Elizabeth Fraser. Así, es su voz la que escuchamos en el hermoso “Lamento por Gandalf” y durante la escena de Galadriel y el espejo.

Letra Original:

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadow’s call
Will fly away
May it be you journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now
Adaptación al Castellano:

Ojalá una estrella vespertina
pose su luz sobre ti.
Ojalá cuando la oscuridad caiga,
tu corazón te sea fiel.
Sigues un sendero solitario,
¡cuán lejos estás de tu hogar!

Mornie utúlië (La noche ha llegado)
Ten fe y hallarás el camino.
Mornie alantië (La noche ha caído)
Ahora una promesa vive en ti.

Ojalá la llamada de las sombras
se aleje.
Ojalá tu viaje continúe
hasta que luzca el día.
Cuando superes la noche,
ojalá despiertes y veas el sol.

Mornie utúlië (La noche ha llegado)
Ten fe y hallarás el camino.
Mornie alantië (La noche ha caído)
Ahora una promesa vive en ti.

Ahora una promesa vive en ti.